Господару, флота је... изашла из брзине светлости.
O Almirante Ozzel saiu da velocidade da luz perto demais do sistema.
Адмирал Озел је изашао из брзине светлости преблизу систему.
Não podemos alcançar a velocidade da luz.
Немогуће је да се иде брзином светлости!
Não pode entrar na velocidade da luz no campo de asteroides.
Не можеш да идеш брзином светлости у пољу астероида.
Lança munição de alumínio quase na velocidade da luz.
Gotovo brzinom svetlosti ispaljuje aluminijske metke.
O sinal saiu da Terra à velocidade da luz e, 26 anos depois... chegou à estrela que chamamos de Vega.
Путујући брзином светлости, стигао је, након 26 година до звезде, коју називамо Вега.
Alguns acham que os anéis são uma espécie de acelerador... que transferirá a sua energia para o casulo... lançando-o à velocidade da luz.
Неки верују да су обручи нека врста акцелератора који усмерава енергију у капсулу и избацују је брзином светлости.
E se Ihe dissesse que na opinião de um homem do nosso planeta, chamado Einstein nada pode viajar mais rápido que a velocidade da luz?
Šta ako ti kažem da prema èoveku koji je živeo na našoj planeti... koji se zvao Ajnštajn... ništa ne može da putuje brzinom veæom od brzine svetlosti?
Permitam-me demonstrar a incrível velocidade da C815 usando um de seus manuais técnicos.
Dozvolite da vam pokažem èudnovatu brzinu C815 pomoæu jednog od tehnièkih uputstava.
Parece, que tem alguém na Universidade Central Kansas, que tem a habilidade de correr praticamente na velocidade da luz.
Cini se da, uh, postoji neko na Centralnom Univerzitetu u Kanzasu ko ima zapanjujucu sposobnost da trci približno brzinom svetlosti.
Partículas que viajam mais rápido que a velocidade da luz.
Parcici koji putuju brze od brzine svetlosti.
Sabe, deve ser elétrico, baseado na velocidade da reação.
Verovatno je elektrièni, sudeæi po brzini reakcije.
Ele disse que se uma coisa pudesse impulsionar um objeto mais rápido do que a velocidade da luz, então o tempo pareceria se dobrar.
Рекао је: "Кад би објекат добио брзину већу од брзине светлости, време би се искривило".
Parece que ele tenta sincronizar a velocidade da pick-up com a do trem.
Èini se da pokušava da uskladi brzinu sa vozom. Uradi to!
Desligue o propulsor de matéria escura, reverta o curso a velocidade da luz e vamos voltar.
Напуни се, подеси на брзину светлости и враћај се назад!
Quando eu estiver em animação suspensa, ou... viajando quase à velocidade da luz, ou... perto de um buraco negro... o tempo vai mudar para mim.
Kad budem tamo u hipersnu... Ili budem putovao skoro brzinom svetlosti... Ili blizu crne rupe...
Criaram uma arma da velocidade da luz dentro do planeta.
nekako su načinili hipersvetlosno oružje... ugrađeno u samu planetu.
Nada viajando abaixo da velocidade da luz consegue atravessar.
Sve sporije od brzine svetlosti sprečava... od probijanja.
Quando a velocidade da nave chegar a ser um fator, vai estar tão alta que quase não haverá ar.
Kada brod bude dovoljno brz da otpor zraka igra ulogu, biti æe dovoljno visoko da praktièki nema zraka.
Assim que o motor do Mark desligar, saberemos local e velocidade da interceptação.
Kad se Markovi motori iskljuèe, znati æemo toèku presreta i brzinu.
Exceto, em vez de duas partículas movendo-se em direções opostas, colidindo na velocidade da luz no anel interno, nós iremos injetar apenas uma partícula no acelerador.
Osim, umesto dve čestice kreću u suprotnim pravcima, sudara pri brzini svetlosti u unutrašnjem prstenu, Mi samo idemo za ubrizgavanje jedna čestica u akceleratora.
Estamos a 50% da velocidade da luz, voltar demoraria mais.
Kreæemo se 50% svetlosne brzine. Okretanje bi potrošilo vremena koliko i nastavak puta.
Eles são capazes de viajar acima da velocidade da luz?
Da li mogu putovati nadsvetlosnom brzinom?
Que, por sinal, tem o sabor da velocidade da luz.
Uzgred, taj sladoled ima ukus brzine svetlosti.
No final de suas vidas, eles se movem em torno de cada um muito perto da velocidade da luz.
Na kraju njihovih života, kreću se jedna oko druge brzinom približno bliskom brzini svetlosti.
Elas são, literalmente, o espaço fazendo som, e elas viajam desses buracos negros na velocidade da luz à medida que vão abaixando o som e se aglutinam em um buraco negro giratório e silencioso no fim do dia.
To su bukvalno zvučni talasi prostora, i oni će putovati od ovih crnih rupa brzinom svetlosti dok se lagano stišavaju i sjedinjuju u jednu rotirajuću, tihu crnu rupu na kraju dana.
E, certamente, o espaço que nos rodeia está fazendo som depois de ter viajado talvez um milhão de anos-luz, ou um milhão de anos, na velocidade da luz para chegar até nós.
I sigurno, prostor oko nas odzvanja posle putovanja možda milionima svetlosnih godina, ili milionima godina, brzinom svetlosti da bi stigla do nas.
E então, baseado na distância entre as duas estações e a velocidade de sua roda e o número de ranhuras da roda, calculou a velocidade da luz com uma precisão de 2% do seu valor real.
Zatim je, na osnovu udaljenosti između dve stanice, brzine točka i broja udubljenja na točku, izračunao brzinu svetlosti unutar dva procenta njene stvarne vrednosti,
A luz que aquelas galáxias emitem, mesmo viajando na velocidade mais rápida, a velocidade da luz, não serão capazes de superar o golfo que está sempre se alargando entre nós.
Svetlost koju te galaksije emituju, čak i kada putuju pri najbržoj brzini, brzini svetlosti, neće moći da premosti sve veći jaz između nas.
É tão rápida a velocidade da revolução tecno-científica, tão surpreendente em seus incontáveis volteios e reviravoltas, que ninguém consegue prever seu resultado nem mesmo a uma década deste momento.
Brzina tehnološko-naučne revolucije je toliko strelovita, toliko zapanjujuća u svojim bezbrojnim zaokretima, da niko ne može da predvidi njene posledice čak ni u predstojećoj deceniji.
Há possibilidades incríveis de essa ser uma forma de pessoas criativas compartilharem na velocidade da luz.
Ovde postoje neverovatne mogućnosti za načine da kreativni ljudi dele stvari svetlosnom brzinom.
Não é que um fóton se sinta angustiado pensando: "Aww, estou sempre vagando por aí quase à velocidade da luz.
Foton nije razoren strepnjom jer misli: "Aaa, ja uvek zujim okolo skoro brzinom svestlosti.
A arquitetura está em todo lugar agora, e isso significa que a velocidade de comunicação finalmente alcançou a velocidade da arquitetura.
Arhitektura je sada svuda i to znači da je brzina komunikacije konačno sustigla brzinu arhitekture.
Estas correntes estreitas, chamadas jatos, movem-se a 99, 99 por cento da velocidade da luz, e apontam diretamente para a Terra.
Ove uske struje, nazvane mlazovi, kreću se na 99, 99 posto brzine svetlosti i usmerene su direktno na Zemlju.
O LHC lança partículas subatômicas no interior de um anel de 27 quilômetros, levando-as cada vez mais perto da velocidade da luz antes de fazê-las colidir umas com as outras em gigantescos detectores de partículas.
LHC покреће огромном брзином субатомске честице у прстену величине 27 километара, приближавајући им брзину кретања све више брзини светлости пре него што изазове њихов судар у џиновским детекторима честица.
É uma máquina que vai mandar partículas às voltas em um túnel, em sentidos opostos, próximas à velocidade da luz.
Ta mašina će čestice slati kroz tunel u suprotnim pravcima i približno brzinom svetlosti.
O que nós fazemos é que nós aceleramos prótons -- núcleos de hidrogênio -- a aproximadamente 99, 999999 porcento da velocidade da luz.
Ono što mi radimo jeste da ubrzavamo protone -- tako, jezgra vodonika -- oko 99, 999999 procenata brzine svetlosti.
Então todos o ignoram. Eles podem passar pela sala muito rapidamente, essencialmente à velocidade da luz. Eles não possuem massa.
Svi ga ignorišu. Može da se kreće veoma brzo kroz prostoriju, u suštini brzinom svetlosti.
E então enquanto nos afastamos, vemos constantemente de nosso planeta todo o caminho através das galáxias, como vemos aqui. viagem na velocidade da luz, dando-lhes uma noção de quão longe estamos.
Dok izlazimo, vidimo kontinuirano od naše planete sve do područja galaksija kao što vidimo ovde, vreme putovanja svetlosti i imamo osećaj koliko smo daleko.
No outro lado da escala, nossos ancestrais nunca tiveram que navegar pelo cosmos em velocidades perto da velocidade da luz.
Posmatrajući drugi kraj opsega, naši preci se nikad nisu kretali kroz svemir brzinama bliskim brzini svetlosti.
1.0373849868774s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?